La version luxe est le tirage de tête de la version courante agrémentée des éléments cités plus bas, numérotée et signée à 80 exemplaires.
Dans la forêt aux tourbillons d’argent, les moucherolles, loups, nains et mandragores profitent des mélodies de l’arbre troubadour.
Nuit et jour, ses branches s’unissent au vent et composent des chansons d’amour qui attirent un jour la Garulfe, femme mi-louve mi-humaine, poursuivie par des chasseurs en quête de sa fourrure…
.
Legend of the willow a été écrit en français puis traduit en anglais par Rudolf Abraham. Vous pourrez lire la version française sur page blanche et la version anglaise sur page noire. Trois morceaux musicaux sont à écouter grâce aux QR codes ou au CD.
.
Les suppléments de la version luxe :
1 – CD signé par Kramies
2 – Pop-ups d’oiseaux sur double page
3 – Pop-up vague sur double page
4 – Papillon mécanique
5 – Signatures de Julie Nakache et Cécile Vallade + Numérotation
6 – Feuille de chêne transportant un message
.
En rêvant de faire plus qu’un livre-objet, les éditions Eidola ont convoqué les bonnes fées au-dessus du berceau de LEGEND OF THE WILLOW.
Julie Nakache à la plume et Cécile Vallade au pinceau se sont jointes au sabbat, pour ciseler un livre-bijou, poli et sombre.
.
.
LEGEND OF THE WILLOW est un conte.
LEGEND OF THE WILLOW est un univers qui chante la vie et les louves, le noir des cendres et l’or de la beauté du monde, la peur tapie dans la forêt qui nous fait nous blottir contre les mamies et qui fait pleurer les grands arbres.
Pour donner une voix à la légende du saule, elles ont été chercher un elfe baladin qui cuisinait dans son jardin, et Kramies a concocté 3 folk songs atmosphériques et lunaires, que vous débloquerez avec les QR codes que vous trouverez dans le livre.